The Dutch are some of the most fluent English-speakers in Europe — over 95% of Amsterdammers speak conversational English, and signage, menus and museum apps default to English. Learning Dutch phrases isn’t strictly necessary. But the moment you try a single dankjewel or hallo, you’ll get a noticeably warmer reaction. This guide covers the 50 most useful Dutch phrases for tourists — greetings, restaurant essentials, navigation, shopping, emergencies and the polite niceties Dutch culture appreciates, all with pronunciation guides and exactly when to use them.

Why Bother Learning Any Dutch?
- Cultural respect: the Dutch are direct people who appreciate effort.
- Warmer service: locals visibly relax when you try.
- Bargaining at markets: a goedemorgen often gets you 10-20% off market stall prices.
- Reading menus: many smaller cafes don’t translate.
- Understanding signage: some street signs and train announcements are Dutch only.
- Fun and rewarding: even basic phrases make travel more authentic.
The 15 Dutch Phrases You’ll Actually Use
If you only memorise a handful, make it these. They cover greetings, thanks, ordering and getting help — roughly 80% of the moments a visitor needs a word of Dutch. Pronunciations are rough English approximations; locals won’t mind if you’re close.
| Dutch | Say it like | Means | When to use it |
|---|---|---|---|
| Hallo | HAH-low | Hello | Entering any shop or cafe |
| Dank je wel | DAHNK yuh vell | Thank you | The single most useful phrase |
| Alsjeblieft | AHL-shuh-bleeft | Please / here you go | Asking for or handing over something |
| Sorry / Pardon | SOR-ee / par-DON | Sorry / excuse me | Squeezing past in a crowd |
| Goedemorgen | KHOO-duh-mor-khun | Good morning | Before noon, greeting staff |
| Twee biertjes | TWAY BEER-tyuhs | Two beers | At the bar |
| De rekening | duh RAY-kuh-ning | The bill | Asking to pay at a restaurant |
| Mag ik pinnen? | makh ik PIN-nun | Can I pay by card? | Before ordering at small spots |
| Spreekt u Engels? | spraykt oo ENG-uls | Do you speak English? | Opening a tricky conversation |
| Ja / Nee | yah / nay | Yes / No | Everywhere |
| Waar is…? | vahr is | Where is…? | Asking directions |
| Hoeveel kost het? | HOO-vayl kost het | How much is it? | Markets and shops |
| Proost! | prohst | Cheers! | Toasting (hold eye contact) |
| Lekker | LEH-ker | Tasty / nice | Complimenting food |
| Help! | help | Help! | Emergencies (then dial 112) |
Dutch Pronunciation 101
Dutch pronunciation has a few quirks that catch English-speakers off-guard:
- G and CH: a guttural sound from the back of the throat, like clearing your throat. Goedemorgen → "KHOO-deh-mor-ghen."
- EI / IJ: pronounced like the "ai" in "rain." Trein → "trayne."
- UI: like "ow" in "house" or "cow." Huis → "howse."
- OE: like "oo" in "boot." Goed → "khoot."
- EU: like "ur" in "burn" or French "eu." Reuzin → "rer-zin."
- AU and OU: like "ow" in "cow." Goud → "khoud."
- R: rolled at the back of the throat, French-style.
Don’t worry about getting it perfect — locals appreciate the effort even when it sounds clumsy.
Essential Greetings

- Hallo [HAH-low] — Hello (universal).
- Hoi [hoy] — Hi (casual, anyone under 50).
- Goedemorgen [KHOO-duh-mor-khun] — Good morning (until 12pm).
- Goedenmiddag [KHOO-dun-mid-dakh] — Good afternoon (12-6pm).
- Goedenavond [KHOO-dun-ah-font] — Good evening (after 6pm).
- Goedenacht [KHOO-dun-ahkht] — Good night.
- Tot ziens [tot ZEENS] — Goodbye / see you.
- Doei [dooy] — Bye (casual).
- Tot morgen [tot MOR-ghun] — See you tomorrow.
- Hoe gaat het? [HOO khaat het] — How are you?
- Goed, dank je [khoot, dank yuh] — Good, thanks.
Politeness & Thanks
- Dankjewel [DAHNK-yuh-vell] — Thank you (casual; pronounce yu-well, not yu-wel).
- Dank u wel [DAHNK oo vell] — Thank you (formal).
- Bedankt [buh-DAHNKT] — Thanks (casual).
- Alstublieft [AHL-stoo-bleeft] — Please / here you go (formal; multipurpose).
- Alsjeblieft [AHL-shuh-bleeft] — Please / here you go (casual).
- Sorry [SOR-ee] — Sorry (same word, Dutch accent).
- Excuses [ex-KUH-zus] — Excuse me (apologetic).
- Pardon [par-DON] — Excuse me (more polite, also for "can I get through?").
- Graag gedaan [khrahkh khuh-DAAN] — You’re welcome.
- Geen probleem [khane pro-BLAYM] — No problem.
Basic Communication
- Ja [yah] — Yes.
- Nee [nay] — No.
- Spreekt u Engels? [spraykt oo ENG-uls] — Do you speak English? (formal)
- Ik spreek geen Nederlands [ik sprayk khane NAY-der-lands] — I don’t speak Dutch.
- Ik begrijp het niet [ik buh-KHRIPE het neet] — I don’t understand.
- Langzamer alstublieft [LANG-zah-mer ahl-stoo-BLEEFT] — Slower please.
- Kunt u dat herhalen? [koont oo dat her-HAH-len] — Can you repeat that?
- Hoe heet dit? [HOO hayt dit] — What is this called?
Restaurant & Cafe

- Een tafel voor twee, alstublieft [AYN TAH-fel voor TWAY ahl-stoo-bleeft] — A table for two, please.
- Het menu, alstublieft [het muh-NOO ahl-stoo-BLEEFT] — The menu, please.
- Ik wil graag… [ik vil khrahkh] — I would like… (the "-en" verb is optional).
- De rekening, alstublieft [duh RAY-kuh-ning ahl-stoo-BLEEFT] — The bill, please.
- Een vaasje [AYN VAH-shuh] — A small beer (250ml).
- Een fluitje [AYN FLOY-chuh] — A glass of beer (200ml).
- Een biertje [AYN BEER-tchuh] — A beer.
- Een koffie [AYN KOH-fee] — A coffee.
- Met melk [met melk] — With milk.
- Zonder suiker [ZOHN-der SOY-ker] — Without sugar.
- Smakelijk! [SMAH-kuh-lik] — Enjoy your meal.
- Heerlijk! [HAYR-lik] — Delicious!
- Proost! [prohst] — Cheers!
- Lekker [LEH-ker] — Tasty / nice.
Numbers
- Een [ayn] — 1
- Twee [tway] — 2
- Drie [dree] — 3
- Vier [veer] — 4
- Vijf [vayf] — 5
- Zes [zes] — 6
- Zeven [ZAY-ven] — 7
- Acht [ahkht] — 8
- Negen [NAY-khun] — 9
- Tien [teen] — 10
- Honderd [HON-derd] — 100
- Duizend [DOY-zend] — 1,000
Shopping & Money

- Hoeveel kost het? [HOO-vayl kost het] — How much does it cost?
- Duur [door] — Expensive.
- Goedkoop [KHOOT-kohp] — Cheap.
- Ik wil dit kopen [ik vil dit KOH-pen] — I want to buy this.
- Heeft u dit in een andere maat? [HAYFT oo dit in AYN AHN-de-re mahT] — Do you have this in another size?
- Pinnen, alstublieft [PIN-nen ahl-stoo-BLEEFT] — I’ll pay by card, please.
- Contant [kohn-TANT] — Cash.
- Wisselgeld [VIS-sel-khelt] — Change (money back).
- Korting [KOR-ting] — Discount.
Directions & Transport

- Waar is…? [vahr is] — Where is…?
- Hoe kom ik bij…? [HOO kohm ik by] — How do I get to…?
- Het toilet [het twa-LET] — The toilet.
- Het station [het sta-SHON] — The station.
- De tram [duh TRAM] — The tram.
- De bushalte [duh BUS-halt-uh] — The bus stop.
- Links [links] — Left.
- Rechts [rekhts] — Right.
- Rechtdoor [REKHT-door] — Straight ahead.
- Dichtbij [DIKHT-by] — Nearby.
- Ver weg [vair vekh] — Far away.
- Centrum [SEN-trum] — City centre.
- Open [OH-pen] — Open.
- Gesloten [khuh-SLOH-ten] — Closed.
Emergencies
- Help! [HELP] — Help!
- Ik heb hulp nodig [ik heb HOOLP NOH-dikh] — I need help.
- Bel de politie! [bel duh poh-LEET-see] — Call the police!
- Ik ben verdwaald [ik ben ver-DVAALT] — I’m lost.
- Ik voel me niet goed [ik vool muh neet khoot] — I don’t feel well.
- Een ambulance, alstublieft [AYN AHM-boo-lon-suh ahl-stoo-BLEEFT] — An ambulance, please.
- Ziekenhuis [ZEE-ken-hows] — Hospital.
- Apotheek [ah-poh-TAYK] — Pharmacy.
- Mijn portemonnee is gestolen [mayn POR-tuh-mo-NAY is khuh-STOH-len] — My wallet has been stolen.
Quick Food Glossary
- Brood [broht] — Bread.
- Kaas [kahs] — Cheese.
- Vis [vis] — Fish.
- Vlees [vlays] — Meat.
- Kip [kip] — Chicken.
- Aardappelen [AHR-dap-uh-len] — Potatoes.
- Groente [KHROON-tuh] — Vegetables.
- Vegetarisch [vay-khuh-TAH-rish] — Vegetarian.
- Veganistisch [vay-khan-IS-tish] — Vegan.
- Glutenvrij [KLOO-ten-fry] — Gluten-free.
- Pittig [PIT-tikh] — Spicy.
- Zoet [zoot] — Sweet.
- Zout [zowt] — Salty.
Cultural Notes
- Dutch directness: locals tell you what they think bluntly — it’s not rudeness, just culture.
- Tipping: not mandatory; round up to the next €5.
- Cashless culture: most places prefer cards (especially Maestro).
- Greetings matter: Dutch shopkeepers expect a "goedemorgen" on entering, not silent browsing.
- Eye contact during toast: hold eye contact when clinking glasses; otherwise it’s bad luck (locally).
- Cycling priority: cyclists own bike lanes; pedestrians yield.
- Punctuality: Dutch people are punctual to within 5 minutes; arriving on time matters.
- Splitting the bill: "Going Dutch" is a real cultural norm — be ready to pay your share.
Common Tourist Mistakes
- Saying "Holland" instead of "Netherlands": Holland is only the western provinces. The country is officially called "the Netherlands." Most Dutch tolerate this but some are particular.
- Asking "Do you speak English?" without greeting first: rude. Always greet first.
- Mispronouncing "Heineken": it’s "HAY-nuh-ken" in Dutch, not "HIGH-nuh-ken."
- Calling everyone "Hi": too casual for older Dutch people. Use "goedemorgen."
- Confusing Belgium and Netherlands: different countries, different cultures.
Practical Tips
- Don’t over-perfect: a clumsy "goedemorgen" is better than silence.
- Practice the basics: hallo, dankjewel, alstublieft cover 80% of tourist greetings.
- Use Google Translate camera for reading menus or signs.
- Download an offline Dutch dictionary if you’re roaming.
- Listen to Dutch radio in the days before flying — ears adjust to the sound.
- Most Dutch will switch to English when they hear you struggling — accept this graciously.
- Apps: Duolingo, Babbel, Pimsleur all have basic Dutch courses.
When Dutch Actually Matters (and When It Doesn’t)
Let’s be honest about the payoff. In central Amsterdam, you could spend a week speaking only English and never hit a wall — staff in hotels, museums, restaurants and shops are fluent, and most are happy to switch the moment they hear you. So Dutch is rarely about necessity. It’s about warmth. The difference between walking into a bakery and saying “two of those, please” versus “goedemorgen… twee, alsjeblieft” is small in words and large in tone; you go from tourist-being-served to guest-making-an-effort, and Dutch people notice and reward it.
There are a few settings where a word of Dutch is more than a nicety. At neighbourhood markets like the Albert Cuyp, a greeting and a “hoeveel kost het?” can genuinely warm up a stall-holder. At small, local brown cafes away from the centre, where English is less automatic, the basics smooth everything. And outside Amsterdam — on a day trip to a smaller town, where fewer people default to English — your handful of phrases earns its keep. If you’re planning to roam beyond the city, our day trips from Amsterdam guide will take you somewhere a “dank je wel” lands even better than it does on Damrak.
Phrases by Real-World Scenario
Ordering at a cafe or bar
Walk in, catch the eye of staff, and lead with the greeting — “goedemiddag” or just “hallo.” To order, “ik wil graag…” (“I’d like…”) followed by what you want, or simply the item and “alsjeblieft.” Beer has its own vocabulary worth knowing: a “vaasje” is the standard small glass, a “fluitje” is the tall narrow one, and “twee biertjes” gets you two beers without any fuss. When you’re done, “de rekening, alstublieft” asks for the bill, and “mag ik pinnen?” checks you can pay by card. A cheerful “proost!” before the first sip — eye contact held — completes the ritual.
Shopping and markets
Greet first, always — Dutch shopkeepers expect a “goedemorgen” rather than silent browsing. “Hoeveel kost het?” is your price question; “duur” (expensive) and “goedkoop” (cheap) help you react. If a market stall is cash-only, “alleen contant?” (“cash only?”) saves confusion, and “pinnen?” asks whether card is fine. Leaving with a “dank je wel, fijne dag” (“thank you, have a nice day”) is the kind of small courtesy that gets you a smile.
Asking for help or directions
Open with “sorry” or “pardon” to get someone’s attention politely, then “spreekt u Engels?” if you need to continue in English — though phrasing the question in Dutch first is exactly the courtesy that earns goodwill. “Waar is…?” (“where is…?”) and “hoe kom ik bij…?” (“how do I get to…?”) cover most navigation. If anything feels wrong and you need real help, the move is to step into a busy cafe and ask staff; our guide on whether Amsterdam is safe for tourists covers the rare situations where that matters, and the short version is that this is a very safe, easy city to ask for help in.
Phrases and Habits That Backfire
- Launching straight into “Do you speak English?” without a greeting reads as abrupt. Lead with “hallo” or “goedemorgen” first — it takes one second and changes the whole tone.
- Calling the country “Holland.” Holland is only two of the twelve provinces; the country is “the Netherlands” (Nederland). Most people let it slide, but some are quietly particular.
- Over-formal where it’s not needed. “Dank u wel” and “alstublieft” are the polite, formal versions; with younger people and casual settings, “dank je wel” and “alsjeblieft” feel more natural.
- Assuming a street tout’s friendliness is genuine. A confident “nee, dank je” and a walk-on handles pushy sellers; the cons that prey on politeness are covered in our Amsterdam scams guide.
- Mispronouncing “Heineken.” It’s “HAY-nuh-ken,” not “HIGH-nuh-ken” — a tiny thing that locals find endearing when you get it right.
The One Word That Explains the Netherlands
If you learn just one word beyond the basics, learn gezellig (roughly “kheh-ZELL-ikh”). It has no clean English translation — it means cosy, convivial, warm, sociable, the particular good feeling of a candlelit brown cafe on a rainy afternoon or an unhurried evening with friends. The Dutch use it constantly, for places, gatherings and moods alike. Describe a little canal-side bar as “gezellig” and you’ll get an instant nod of recognition. It’s the closest thing the language has to a national value, and dropping it correctly is the surest sign you’ve understood something real about the place. For getting between all those gezellig corners of the city, our getting around Amsterdam guide has the practical side covered.
Nailing the Hard Sounds: A Short Practice Drill
Three Dutch sounds trip up almost every English speaker, and ten minutes of practice before your trip makes a real difference. None of them need to be perfect — just close enough that a local understands you and smiles rather than blinks.
- The throaty “g” / “ch”. This is the famous one — a scrape at the back of the throat, somewhere between clearing your throat and a soft growl. Practise on “goedemorgen,” “gezellig” and “alstublieft.” Amsterdammers use a softer version than people in the south, so you don’t need to over-do it.
- The “ui” sound. There’s no English equivalent; it lands somewhere near “ow” in “house” but rounder and further forward. Try “huis” (house) and “dankjewel” isn’t one, but “uit” (out) is a good drill word.
- The “ij” / “ei”. Both are pronounced the same, like the “ay” in “rain” sliding toward “eye.” Practise on “trein” (train), “rijksmuseum” and “alsjeblieft.”
A good party trick is the place names themselves. “Amsterdam” is easy, but “Scheveningen” (a seaside district near The Hague) was famously used as a wartime shibboleth because the “sch” sound is so hard for non-natives. You won’t need that one, but “Vondelpark,” “Jordaan” (“yor-DAHN”) and “Spui” (“spow”) are worth a quick rehearsal so you can say where you’re headed without the taxi driver guessing.
Days, Times and Other Useful Words
Beyond greetings and ordering, a small reserve of everyday words helps you read signs, opening hours and timetables, which often appear in Dutch first.
- Days: maandag (Monday), dinsdag (Tuesday), woensdag (Wednesday), donderdag (Thursday), vrijdag (Friday), zaterdag (Saturday), zondag (Sunday).
- Time words: vandaag (today), morgen (tomorrow), gisteren (yesterday), nu (now), straks (later), ‘s ochtends (in the morning), ‘s avonds (in the evening).
- On signs: open (open), gesloten (closed), gesloten op maandag (closed on Monday), uitverkocht (sold out), uitgang (exit), ingang (entrance), duwen (push), trekken (pull).
- Handy extras: water (water), kraanwater (tap water), wifi-wachtwoord (wifi password), toilet (toilet), gratis (free of charge), korting (discount).
“Gesloten op maandag” is one to remember in particular — plenty of smaller museums and shops close on Mondays, and the sign will often only say so in Dutch.
A Realistic Pre-Trip Learning Plan
You don’t need a course. A week of light, casual practice covers everything a visitor uses. Here’s a plan that takes a few minutes a day and actually sticks:
- Days 1-2: the five greetings and the three thank-yous. Say them out loud, not just in your head.
- Days 3-4: numbers one to ten, plus “alsjeblieft,” “hoeveel kost het?” and “de rekening.”
- Days 5-6: the throaty “g” drill and the cafe-ordering mini-script (“hallo… twee biertjes, alsjeblieft… proost!”).
- Day 7: “gezellig,” “lekker,” and a couple of directions phrases. Then stop — you’re ready.
Apps like Duolingo, Babbel and Pimsleur all have a basic Dutch track if you want structure, and a Google Translate camera scan handles any menu or sign you can’t decode. But the real learning happens in the city: try a phrase at a bakery, get a warm reply, and you’ll find yourself reaching for the next one. With the language sorted, round out your prep with our practical Amsterdam information hub and the wider Amsterdam trip planning guide.
Dutch Phrases: FAQ
Do I need to learn Dutch for Amsterdam?
No — over 95% of Amsterdammers speak conversational English. But learning 10-15 key phrases dramatically improves interactions and shows respect.
What’s the most useful Dutch phrase?
"Hallo" (Hello) and "Dankjewel" (Thank you) cover the most ground. Locals warm up significantly to either.
How do you pronounce "Heineken"?
"HAY-nuh-ken" in Dutch, with the emphasis on the first syllable. Not "HIGH-nuh-ken."
What’s the difference between "alstublieft" and "alsjeblieft"?
Formal vs casual. Use "alstublieft" with strangers, older people and in shops/restaurants. "Alsjeblieft" for friends.
Are Dutch and German similar?
Related but distinct languages. About 50% mutually intelligible in writing; less in speech due to different pronunciation.
How long does it take to learn basic Dutch?
Conversational tourist Dutch (50 phrases): 1-2 weeks of casual practice via Duolingo or Babbel.
Final Thoughts
You don’t need fluent Dutch — but a single "goedemorgen," "dankjewel" or "alstublieft" transforms how locals respond. Memorise five greetings, three thank-yous, and the numbers 1-10. Try them at a brown cafe, at the Albert Cuyp Market, when paying at a bakery. You’ll feel the difference immediately.
For more, see our Practical Amsterdam Information hub, our Amsterdam Money Guide, and our Amsterdam Trip Planning Guide.